---
title: >-
  "I guess all we've got to do is just... do our jobs." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I guess all we've got to do is just... do our jobs." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi đoán những gì ta có thể làm chỉ là... làm việc của ta.
lang: en
en: I guess all we've got to do is just... do our jobs.
vi: Tôi đoán những gì ta có thể làm chỉ là... làm việc của ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 70973
---
## Câu tiếng Anh

**I guess all we've got to do is just... do our jobs.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đoán những gì ta có thể làm chỉ là... làm việc của ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess all we've got to do is just... do our jobs. | Tôi đoán những gì ta có thể làm chỉ là... làm việc của ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
