---
title: >-
  "I guess Dad wasn't so wrong about you, after all." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I guess Dad wasn't so wrong about you, after all." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Rốt cuộc thì cha tôi không quá sai về anh.
lang: en
en: 'I guess Dad wasn''t so wrong about you, after all.'
vi: Rốt cuộc thì cha tôi không quá sai về anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 160049
---
## Câu tiếng Anh

**I guess Dad wasn't so wrong about you, after all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rốt cuộc thì cha tôi không quá sai về anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess Dad wasn't so wrong about you, after all. | Rốt cuộc thì cha tôi không quá sai về anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
