---
title: '"I guess he didn''t have any better sense." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I guess he didn't have any better sense." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh nghĩ ông ta không có óc phán đoán chút nào.
lang: en
en: I guess he didn't have any better sense.
vi: Anh nghĩ ông ta không có óc phán đoán chút nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 44703
---
## Câu tiếng Anh

**I guess he didn't have any better sense.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh nghĩ ông ta không có óc phán đoán chút nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess he didn't have any better sense. | Anh nghĩ ông ta không có óc phán đoán chút nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
