---
title: >-
  "I guess I'd better start unloading those supplies." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I guess I'd better start unloading those supplies." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chắc là tôi nên bắt đầu xuống hàng.
lang: en
en: I guess I'd better start unloading those supplies.
vi: Chắc là tôi nên bắt đầu xuống hàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315764
---
## Câu tiếng Anh

**I guess I'd better start unloading those supplies.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc là tôi nên bắt đầu xuống hàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess I'd better start unloading those supplies. | Chắc là tôi nên bắt đầu xuống hàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
