---
title: '"- I guess I must have put it there." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I guess I must have put it there." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Em đoán là em đã để nó ở đây.
lang: en
en: '- I guess I must have put it there.'
vi: '- Em đoán là em đã để nó ở đây.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 120372
---
## Câu tiếng Anh

**- I guess I must have put it there.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Em đoán là em đã để nó ở đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I guess I must have put it there. | - Em đoán là em đã để nó ở đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
