---
title: '"I guess maybe you''re in the wrong room." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I guess maybe you're in the wrong room." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi đoán có lẽ anh đã nhầm phòng rồi.
lang: en
en: I guess maybe you're in the wrong room.
vi: Tôi đoán có lẽ anh đã nhầm phòng rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 307099
---
## Câu tiếng Anh

**I guess maybe you're in the wrong room.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đoán có lẽ anh đã nhầm phòng rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess maybe you're in the wrong room. | Tôi đoán có lẽ anh đã nhầm phòng rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
