---
title: >-
  "I guess she was ashamed to write you. She should be ashamed." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I guess she was ashamed to write you. She should be ashamed." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ chị ấy xấu hổ.
lang: en
en: I guess she was ashamed to write you. She should be ashamed.
vi: Có lẽ chị ấy xấu hổ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42491
---
## Câu tiếng Anh

**I guess she was ashamed to write you. She should be ashamed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ chị ấy xấu hổ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess she was ashamed to write you. She should be ashamed. | Có lẽ chị ấy xấu hổ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
