---
title: >-
  "I guess the best of them are already married." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I guess the best of them are already married." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi nghĩ người được nhất trong số họ đã lấy vợ rồi.
lang: en
en: I guess the best of them are already married.
vi: Tôi nghĩ người được nhất trong số họ đã lấy vợ rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 126418
---
## Câu tiếng Anh

**I guess the best of them are already married.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ người được nhất trong số họ đã lấy vợ rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess the best of them are already married. | Tôi nghĩ người được nhất trong số họ đã lấy vợ rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
