---
title: >-
  "I guess the next time I say I'd better go you'd better let me." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I guess the next time I say I'd better go you'd better let me." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Lần sau, tốt hơn để tối đến gặp cô hơn là... cô đế
lang: en
en: I guess the next time I say I'd better go you'd better let me.
vi: 'Lần sau, tốt hơn để tối đến gặp cô hơn là... cô đến chổ tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 357999
---
## Câu tiếng Anh

**I guess the next time I say I'd better go you'd better let me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần sau, tốt hơn để tối đến gặp cô hơn là... cô đến chổ tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess the next time I say I'd better go you'd better let me. | Lần sau, tốt hơn để tối đến gặp cô hơn là... cô đến chổ tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
