---
title: '"- I guess they got nothing else to do." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I guess they got nothing else to do." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Họ sẽ không đi đâu cả. Em đoán họ không có gì khác để làm.
lang: en
en: '- I guess they got nothing else to do.'
vi: Họ sẽ không đi đâu cả. Em đoán họ không có gì khác để làm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168471
---
## Câu tiếng Anh

**- I guess they got nothing else to do.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ sẽ không đi đâu cả. Em đoán họ không có gì khác để làm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I guess they got nothing else to do. | Họ sẽ không đi đâu cả. Em đoán họ không có gì khác để làm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
