---
title: >-
  "I had a feeling Doris was beginning to believe in me." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I had a feeling Doris was beginning to believe in me." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có cảm giác Doris đang bắt đầu tin vào tôi.
lang: en
en: I had a feeling Doris was beginning to believe in me.
vi: Tôi có cảm giác Doris đang bắt đầu tin vào tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150638
---
## Câu tiếng Anh

**I had a feeling Doris was beginning to believe in me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có cảm giác Doris đang bắt đầu tin vào tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had a feeling Doris was beginning to believe in me. | Tôi có cảm giác Doris đang bắt đầu tin vào tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
