---
title: >-
  "I had hardly walked a mile when it began to thunder." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I had hardly walked a mile when it began to thunder." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi mới chỉ đi bộ được khoảng một cây rưỡi thì trời bắt đầu 
lang: en
en: I had hardly walked a mile when it began to thunder.
vi: Tôi mới chỉ đi bộ được khoảng một cây rưỡi thì trời bắt đầu có sấm sét.
tatoebaEn: 73203
tatoebaVi: 8976456
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I had hardly walked a mile when it began to thunder.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi mới chỉ đi bộ được khoảng một cây rưỡi thì trời bắt đầu có sấm sét.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | Tôi mới chỉ đi bộ được khoảng một cây rưỡi thì trời bắt đầu có sấm sét. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
