---
title: >-
  "I had no wish to surface under their noses, though I doubt if they would
  have…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I had no wish to surface under their noses, though I doubt if they would
  have…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cũng không muốn nổi lên
  trên m
lang: en
en: >-
  I had no wish to surface under their noses, though I doubt if they would have
  noticed me even if I had.
vi: >-
  Tôi cũng không muốn nổi lên trên mặt nước mặc dù, kể cả nếu tôi nổi họ cũng
  không nhận thấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177786
---
## Câu tiếng Anh

**I had no wish to surface under their noses, though I doubt if they would have noticed me even if I had.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cũng không muốn nổi lên trên mặt nước mặc dù, kể cả nếu tôi nổi họ cũng không nhận thấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had no wish to surface under their noses, though I doubt if they would have noticed me even if I had. | Tôi cũng không muốn nổi lên trên mặt nước mặc dù, kể cả nếu tôi nổi họ cũng không nhận thấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
