---
title: '"I had nothing to do with robbing a bank." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I had nothing to do with robbing a bank." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi không dính dáng gì tới chuyện cướp ngân hàng.
lang: en
en: I had nothing to do with robbing a bank.
vi: Tôi không dính dáng gì tới chuyện cướp ngân hàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 285605
---
## Câu tiếng Anh

**I had nothing to do with robbing a bank.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không dính dáng gì tới chuyện cướp ngân hàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had nothing to do with robbing a bank. | Tôi không dính dáng gì tới chuyện cướp ngân hàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
