---
title: >-
  "I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good
  friends." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good
  friends." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi gặp Flossie ngay tối
  đó... lậ
lang: en
en: >-
  I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good
  friends.
vi: Tôi gặp Flossie ngay tối đó... lập tức chúng tôi đã là bạn thân.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 145896
---
## Câu tiếng Anh

**I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good friends.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi gặp Flossie ngay tối đó... lập tức chúng tôi đã là bạn thân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good friends. | Tôi gặp Flossie ngay tối đó... lập tức chúng tôi đã là bạn thân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
