---
title: '"I had only my wits to save me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I had only my wits to save me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta
  chỉ dùng trí thông minh để tự cứu mình thôi.
lang: en
en: I had only my wits to save me.
vi: Ta chỉ dùng trí thông minh để tự cứu mình thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 275926
---
## Câu tiếng Anh

**I had only my wits to save me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta chỉ dùng trí thông minh để tự cứu mình thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had only my wits to save me. | Ta chỉ dùng trí thông minh để tự cứu mình thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
