---
title: '"I had to be with people my own age." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I had to be with people my own age." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi phải ở bên những người bạn.
lang: en
en: I had to be with people my own age.
vi: Tôi phải ở bên những người bạn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 201069
---
## Câu tiếng Anh

**I had to be with people my own age.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi phải ở bên những người bạn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had to be with people my own age. | Tôi phải ở bên những người bạn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
