---
title: '"- I had to fend Mr Egerman off." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I had to fend Mr Egerman off." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Em
  đã phải chống cự ngài Egerman.
lang: en
en: '- I had to fend Mr Egerman off.'
vi: '- Em đã phải chống cự ngài Egerman.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 330517
---
## Câu tiếng Anh

**- I had to fend Mr Egerman off.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Em đã phải chống cự ngài Egerman.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I had to fend Mr Egerman off. | - Em đã phải chống cự ngài Egerman. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
