---
title: '"I had you all wrong, Section Chief." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I had you all wrong, Section Chief." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Cháu đã hiểu lầm chú, giám đốc.
lang: en
en: 'I had you all wrong, Section Chief.'
vi: 'Cháu đã hiểu lầm chú, giám đốc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235473
---
## Câu tiếng Anh

**I had you all wrong, Section Chief.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu đã hiểu lầm chú, giám đốc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I had you all wrong, Section Chief. | Cháu đã hiểu lầm chú, giám đốc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
