---
title: '"I hate it second only to Rome itself." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I hate it second only to Rome itself." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ta ghét nó chỉ sau Rome mà thôi.
lang: en
en: I hate it second only to Rome itself.
vi: Ta ghét nó chỉ sau Rome mà thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218706
---
## Câu tiếng Anh

**I hate it second only to Rome itself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta ghét nó chỉ sau Rome mà thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I hate it second only to Rome itself. | Ta ghét nó chỉ sau Rome mà thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
