---
title: >-
  "I have a murder on my conscience, but it's not my murder." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I have a murder on my conscience, but it's not my murder." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đúng là tôi giết người, nhưng đó không phải chuyện của 
lang: en
en: 'I have a murder on my conscience, but it''s not my murder.'
vi: 'Đúng là tôi giết người, nhưng đó không phải chuyện của tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 221603
---
## Câu tiếng Anh

**I have a murder on my conscience, but it's not my murder.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng là tôi giết người, nhưng đó không phải chuyện của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have a murder on my conscience, but it's not my murder. | Đúng là tôi giết người, nhưng đó không phải chuyện của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
