---
title: >-
  "I have arranged that he will enter from the far end of the room." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I have arranged that he will enter from the far end of the room." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã bố trí là ông ta sẽ bước vào từ tận phía 
lang: en
en: I have arranged that he will enter from the far end of the room.
vi: Tôi đã bố trí là ông ta sẽ bước vào từ tận phía cuối phòng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 58055
---
## Câu tiếng Anh

**I have arranged that he will enter from the far end of the room.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã bố trí là ông ta sẽ bước vào từ tận phía cuối phòng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have arranged that he will enter from the far end of the room. | Tôi đã bố trí là ông ta sẽ bước vào từ tận phía cuối phòng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
