---
title: >-
  "I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a
  poor…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a
  poor…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi tự hào có vinh dự trải qua
  cuộ
lang: en
en: >-
  I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a poor
  player that struts and frets his hour upon the stage, and I've been honored to
  be, for 40 years, chief prompter of the Sarah Siddons Society.
vi: >-
  Tôi tự hào có vinh dự trải qua cuộc đời của tôi ở nhà hát này, một diễn viên
  tầm thường làm những hành động kỳ lạ trên sân khấu, và tôi vinh dự được làm,
  trong 40 năm, người nhắc vở chính của Hiệp hội Sarah Sidons.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 185076
---
## Câu tiếng Anh

**I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and I've been honored to be, for 40 years, chief prompter of the Sarah Siddons Society.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi tự hào có vinh dự trải qua cuộc đời của tôi ở nhà hát này, một diễn viên tầm thường làm những hành động kỳ lạ trên sân khấu, và tôi vinh dự được làm, trong 40 năm, người nhắc vở chính của Hiệp hội Sarah Sidons.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and I've been honored to be, for 40 years, chief prompter of the Sarah Siddons Society. | Tôi tự hào có vinh dự trải qua cuộc đời của tôi ở nhà hát này, một diễn viên tầm thường làm những hành động kỳ lạ trên sân khấu, và tôi vinh dự được làm, trong 40 năm, người nhắc vở chính của Hiệp hội Sarah Sidons. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
