---
title: '"I have, but not on Christmas." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I have, but not on Christmas." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  thấy rồi, nhưng không phải trong dịp giáng sinh.
lang: en
en: 'I have, but not on Christmas.'
vi: 'Tôi thấy rồi, nhưng không phải trong dịp giáng sinh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 336241
---
## Câu tiếng Anh

**I have, but not on Christmas.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thấy rồi, nhưng không phải trong dịp giáng sinh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have, but not on Christmas. | Tôi thấy rồi, nhưng không phải trong dịp giáng sinh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
