---
title: >-
  "- I have her beached at North Inlet now, sir." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- I have her beached at North Inlet now, sir." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Cháu đã đưa nó tới North Inlet, thưa ngài.
lang: en
en: '- I have her beached at North Inlet now, sir.'
vi: 'Cháu đã đưa nó tới North Inlet, thưa ngài.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 25839
---
## Câu tiếng Anh

**- I have her beached at North Inlet now, sir.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu đã đưa nó tới North Inlet, thưa ngài.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I have her beached at North Inlet now, sir. | Cháu đã đưa nó tới North Inlet, thưa ngài. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
