---
title: >-
  "I have persecuted her, and I did not believe her... because I was filled
  with…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I have persecuted her, and I did not believe her... because I was filled
  with…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con đã xử tệ với chị ấy, và con
  đã
lang: en
en: >-
  I have persecuted her, and I did not believe her... because I was filled with
  hate and envy.
vi: >-
  Con đã xử tệ với chị ấy, và con đã không tin chị ấy... bởi vì lòng con đầy
  ganh ghét và đố kỵ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 98386
---
## Câu tiếng Anh

**I have persecuted her, and I did not believe her... because I was filled with hate and envy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con đã xử tệ với chị ấy, và con đã không tin chị ấy... bởi vì lòng con đầy ganh ghét và đố kỵ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have persecuted her, and I did not believe her... because I was filled with hate and envy. | Con đã xử tệ với chị ấy, và con đã không tin chị ấy... bởi vì lòng con đầy ganh ghét và đố kỵ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
