---
title: >-
  "I have seen her. But she will be so disappointed at not having seen you
  again." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I have seen her. But she will be so disappointed at not having seen you
  again." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - mà không yết kiến công chúa.
lang: en
en: I have seen her. But she will be so disappointed at not having seen you again.
vi: '- mà không yết kiến công chúa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 339962
---
## Câu tiếng Anh

**I have seen her. But she will be so disappointed at not having seen you again.**

## Nghĩa tiếng Việt

- mà không yết kiến công chúa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have seen her. But she will be so disappointed at not having seen you again. | - mà không yết kiến công chúa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
