---
title: >-
  "I have the greatest sympathy for your disappointment about Elizabeth. - I
  obj…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I have the greatest sympathy for your disappointment about Elizabeth. - I
  obj…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi rất thông cảm cho sự thất
  vọng
lang: en
en: >-
  I have the greatest sympathy for your disappointment about Elizabeth. - I
  object to that.
vi: Tôi rất thông cảm cho sự thất vọng của cậu về Elizabeth.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310851
---
## Câu tiếng Anh

**I have the greatest sympathy for your disappointment about Elizabeth. - I object to that.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi rất thông cảm cho sự thất vọng của cậu về Elizabeth.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have the greatest sympathy for your disappointment about Elizabeth. - I object to that. | Tôi rất thông cảm cho sự thất vọng của cậu về Elizabeth. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
