---
title: >-
  "I have the honor to be the governess of His Highness, the prince imperial."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I have the honor to be the governess of His Highness, the prince imperial."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có cái vinh dự được làm gia sư của
lang: en
en: 'I have the honor to be the governess of His Highness, the prince imperial.'
vi: Tôi có cái vinh dự được làm gia sư của Hoàng tử Điện hạ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97990
---
## Câu tiếng Anh

**I have the honor to be the governess of His Highness, the prince imperial.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có cái vinh dự được làm gia sư của Hoàng tử Điện hạ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have the honor to be the governess of His Highness, the prince imperial. | Tôi có cái vinh dự được làm gia sư của Hoàng tử Điện hạ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
