---
title: >-
  "I have to inform you that the headmistress is terribly sorry, but she is
  indi…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I have to inform you that the headmistress is terribly sorry, but she is
  indi…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi phải thông báo với bà rằng
  bà 
lang: en
en: >-
  I have to inform you that the headmistress is terribly sorry, but she is
  indisposed.
vi: >-
  Tôi phải thông báo với bà rằng bà Hiệu trưởng vô cùng tiếc nuối, bà ấy vốn
  không thể vắng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 12733
---
## Câu tiếng Anh

**I have to inform you that the headmistress is terribly sorry, but she is indisposed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi phải thông báo với bà rằng bà Hiệu trưởng vô cùng tiếc nuối, bà ấy vốn không thể vắng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I have to inform you that the headmistress is terribly sorry, but she is indisposed. | Tôi phải thông báo với bà rằng bà Hiệu trưởng vô cùng tiếc nuối, bà ấy vốn không thể vắng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
