---
title: >-
  "- I have to stay with her until she can spell Constantiniopel." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I have to stay with her until she can spell Constantiniopel." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sợ nó. Tôi phải ở lại với eIIe.
lang: en
en: '- I have to stay with her until she can spell Constantiniopel.'
vi: Tôi sợ nó. Tôi phải ở lại với eIIe.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 45691
---
## Câu tiếng Anh

**- I have to stay with her until she can spell Constantiniopel.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sợ nó. Tôi phải ở lại với eIIe.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I have to stay with her until she can spell Constantiniopel. | Tôi sợ nó. Tôi phải ở lại với eIIe. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
