---
title: >-
  "I haven't got the proper equipment here to do the right tests." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I haven't got the proper equipment here to do the right tests." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không có đủ thiết bị để làm những xét nghiệm c
lang: en
en: I haven't got the proper equipment here to do the right tests.
vi: Tôi không có đủ thiết bị để làm những xét nghiệm cần thiết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 337547
---
## Câu tiếng Anh

**I haven't got the proper equipment here to do the right tests.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không có đủ thiết bị để làm những xét nghiệm cần thiết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I haven't got the proper equipment here to do the right tests. | Tôi không có đủ thiết bị để làm những xét nghiệm cần thiết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
