---
title: '"- I haven''t had a moment with you all day." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I haven't had a moment with you all day." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tôi đã không có một phút với anh đã cả ngày rồi.
lang: en
en: '- I haven''t had a moment with you all day.'
vi: '- Tôi đã không có một phút với anh đã cả ngày rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106060
---
## Câu tiếng Anh

**- I haven't had a moment with you all day.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi đã không có một phút với anh đã cả ngày rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I haven't had a moment with you all day. | - Tôi đã không có một phút với anh đã cả ngày rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
