---
title: '"I haven''t touched the ice-cream!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I haven't touched the ice-cream!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dạ,
  con không động vào kem đâu vua cha à.
lang: en
en: I haven't touched the ice-cream!
vi: 'Dạ, con không động vào kem đâu vua cha à.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 144004
---
## Câu tiếng Anh

**I haven't touched the ice-cream!**

## Nghĩa tiếng Việt

Dạ, con không động vào kem đâu vua cha à.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I haven't touched the ice-cream! | Dạ, con không động vào kem đâu vua cha à. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
