---
title: >-
  "I heard what Dave did to you, and maybe you had good cause but killing's
  kill…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I heard what Dave did to you, and maybe you had good cause but killing's
  kill…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có nghe Dave đã làm gì với
  anh
lang: en
en: >-
  I heard what Dave did to you, and maybe you had good cause but killing's
  killing.
vi: >-
  Tôi có nghe Dave đã làm gì với anh, và có lẽ anh có lý do tốt để... - nhưng
  giết người là giết người.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 316736
---
## Câu tiếng Anh

**I heard what Dave did to you, and maybe you had good cause but killing's killing.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có nghe Dave đã làm gì với anh, và có lẽ anh có lý do tốt để... - nhưng giết người là giết người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I heard what Dave did to you, and maybe you had good cause but killing's killing. | Tôi có nghe Dave đã làm gì với anh, và có lẽ anh có lý do tốt để... - nhưng giết người là giết người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
