---
title: '"I juggled the books and took $3,000. You?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I juggled the books and took $3,000. You?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh ký tên giả chi phiếu và lấy 3.000 đô la.
lang: en
en: 'I juggled the books and took $3,000. You?'
vi: Anh ký tên giả chi phiếu và lấy 3.000 đô la.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 145975
---
## Câu tiếng Anh

**I juggled the books and took $3,000. You?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ký tên giả chi phiếu và lấy 3.000 đô la.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I juggled the books and took $3,000. You? | Anh ký tên giả chi phiếu và lấy 3.000 đô la. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
