---
title: '"I just don''t know who''s to blame." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I just don't know who's to blame." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Đơn giản là không có ai để trách cả.
lang: en
en: I just don't know who's to blame.
vi: Đơn giản là không có ai để trách cả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55312
---
## Câu tiếng Anh

**I just don't know who's to blame.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đơn giản là không có ai để trách cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I just don't know who's to blame. | Đơn giản là không có ai để trách cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
