---
title: '"I just got the wind knocked out of me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I just got the wind knocked out of me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi...tôi chỉ bị khó thở và tê liệt tạm thời.
lang: en
en: I just got the wind knocked out of me.
vi: Tôi...tôi chỉ bị khó thở và tê liệt tạm thời.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 229943
---
## Câu tiếng Anh

**I just got the wind knocked out of me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi...tôi chỉ bị khó thở và tê liệt tạm thời.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I just got the wind knocked out of me. | Tôi...tôi chỉ bị khó thở và tê liệt tạm thời. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
