---
title: >-
  "I just talked to this Jackson long distance, up in Medford, Oregon." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I just talked to this Jackson long distance, up in Medford, Oregon." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi vừa đàm thoại đường dài với gã Jackson, ở
lang: en
en: 'I just talked to this Jackson long distance, up in Medford, Oregon.'
vi: 'Tôi vừa đàm thoại đường dài với gã Jackson, ở Medford, Oregon.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103177
---
## Câu tiếng Anh

**I just talked to this Jackson long distance, up in Medford, Oregon.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi vừa đàm thoại đường dài với gã Jackson, ở Medford, Oregon.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I just talked to this Jackson long distance, up in Medford, Oregon. | Tôi vừa đàm thoại đường dài với gã Jackson, ở Medford, Oregon. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
