---
title: >-
  "I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country.
  She's…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country.
  She's…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em bảo chúng ta đã sắp xếp cho
  chị
lang: en
en: >-
  I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country. She's
  got it all mixed-up in her mind about a cruise to the islands... with Shep
  Huntleigh, an old beau... - Stella?
vi: >-
  Em bảo chúng ta đã sắp xếp cho chị ấy nghỉ ở nông thôn nhưng chị ấy bị lẫn lộn
  trong đầu về chuyến đi chơi biển ra đảo cùng một người bạn cũ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223664
---
## Câu tiếng Anh

**I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country. She's got it all mixed-up in her mind about a cruise to the islands... with Shep Huntleigh, an old beau... - Stella?**

## Nghĩa tiếng Việt

Em bảo chúng ta đã sắp xếp cho chị ấy nghỉ ở nông thôn nhưng chị ấy bị lẫn lộn trong đầu về chuyến đi chơi biển ra đảo cùng một người bạn cũ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country. She's got it all mixed-up in her mind about a cruise to the islands... with Shep Huntleigh, an old beau... - Stella? | Em bảo chúng ta đã sắp xếp cho chị ấy nghỉ ở nông thôn nhưng chị ấy bị lẫn lộn trong đầu về chuyến đi chơi biển ra đảo cùng một người bạn cũ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
