---
title: >-
  "I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had
  g…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had
  g…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi tự nhủ với mình là những vị th
lang: en
en: >-
  I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had
  gotten together and broken his leg to give me a way out.
vi: >-
  Tôi tự nhủ với mình là những vị thần số mệnh đã nhóm họp và quyết định làm gãy
  chân ông ấy như một hướng giải thoát cho tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102838
---
## Câu tiếng Anh

**I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had gotten together and broken his leg to give me a way out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi tự nhủ với mình là những vị thần số mệnh đã nhóm họp và quyết định làm gãy chân ông ấy như một hướng giải thoát cho tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had gotten together and broken his leg to give me a way out. | Tôi tự nhủ với mình là những vị thần số mệnh đã nhóm họp và quyết định làm gãy chân ông ấy như một hướng giải thoát cho tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
