---
title: '"I knew my Lord but my sister did not." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I knew my Lord but my sister did not." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi biết thưa ngài, nhưng em gái tôi thì không.
lang: en
en: I knew my Lord but my sister did not.
vi: 'Tôi biết thưa ngài, nhưng em gái tôi thì không.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 273884
---
## Câu tiếng Anh

**I knew my Lord but my sister did not.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết thưa ngài, nhưng em gái tôi thì không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I knew my Lord but my sister did not. | Tôi biết thưa ngài, nhưng em gái tôi thì không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
