---
title: '"- I know, but I''m out on bail..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I know, but I'm out on bail..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Tôi biết, nhưng tôi được tại ngoại...
lang: en
en: '- I know, but I''m out on bail...'
vi: '- Tôi biết, nhưng tôi được tại ngoại...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 53308
---
## Câu tiếng Anh

**- I know, but I'm out on bail...**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi biết, nhưng tôi được tại ngoại...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I know, but I'm out on bail... | - Tôi biết, nhưng tôi được tại ngoại... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
