---
title: >-
  "-I know but I told him a slightly different story." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "-I know but I told him a slightly different story." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - Anh biết nhưng anh khai với ông ta hơi khác một chút.
lang: en
en: '-I know but I told him a slightly different story.'
vi: '- Anh biết nhưng anh khai với ông ta hơi khác một chút.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 278820
---
## Câu tiếng Anh

**-I know but I told him a slightly different story.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Anh biết nhưng anh khai với ông ta hơi khác một chút.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -I know but I told him a slightly different story. | - Anh biết nhưng anh khai với ông ta hơi khác một chút. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
