---
title: >-
  "I know, but you don't want me to laugh at you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I know, but you don't want me to laugh at you." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi biết, nhưng ông không muốn tôi cười ông.
lang: en
en: 'I know, but you don''t want me to laugh at you.'
vi: 'Tôi biết, nhưng ông không muốn tôi cười ông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 69076
---
## Câu tiếng Anh

**I know, but you don't want me to laugh at you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết, nhưng ông không muốn tôi cười ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know, but you don't want me to laugh at you. | Tôi biết, nhưng ông không muốn tôi cười ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
