---
title: >-
  "I know how devoted you are to Calvero, but marrying him isn't right." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know how devoted you are to Calvero, but marrying him isn't right." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi biết em tận tâm với Calvero thế nào, như
lang: en
en: 'I know how devoted you are to Calvero, but marrying him isn''t right.'
vi: 'Tôi biết em tận tâm với Calvero thế nào, nhưng lấy ông ta là không phải.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 238580
---
## Câu tiếng Anh

**I know how devoted you are to Calvero, but marrying him isn't right.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết em tận tâm với Calvero thế nào, nhưng lấy ông ta là không phải.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know how devoted you are to Calvero, but marrying him isn't right. | Tôi biết em tận tâm với Calvero thế nào, nhưng lấy ông ta là không phải. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
