---
title: >-
  "I know how you feel, Marie, but the inmates aren't allowed to go home to
  have…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know how you feel, Marie, but the inmates aren't allowed to go home to
  have…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi biết cô cảm thấy thế nào,
  Mari
lang: en
en: >-
  I know how you feel, Marie, but the inmates aren't allowed to go home to have
  their babies.
vi: >-
  Tôi biết cô cảm thấy thế nào, Marie. Nhưng các tù nhân không được phép về nhà
  để sinh con.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 188841
---
## Câu tiếng Anh

**I know how you feel, Marie, but the inmates aren't allowed to go home to have their babies.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết cô cảm thấy thế nào, Marie. Nhưng các tù nhân không được phép về nhà để sinh con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know how you feel, Marie, but the inmates aren't allowed to go home to have their babies. | Tôi biết cô cảm thấy thế nào, Marie. Nhưng các tù nhân không được phép về nhà để sinh con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
