---
title: >-
  "I know it isn't right but I'm gonna miss the way you used to holler for help
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know it isn't right but I'm gonna miss the way you used to holler for help
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cháu biết điều này chẳng hay gì nh
lang: en
en: >-
  I know it isn't right but I'm gonna miss the way you used to holler for help
  before you found your courage.
vi: >-
  Cháu biết điều này chẳng hay gì nhưng cháu sẽ nhớ mãi cái cách chú kêu cứu
  trước khi chú tìm được can đảm của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 49282
---
## Câu tiếng Anh

**I know it isn't right but I'm gonna miss the way you used to holler for help before you found your courage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu biết điều này chẳng hay gì nhưng cháu sẽ nhớ mãi cái cách chú kêu cứu trước khi chú tìm được can đảm của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know it isn't right but I'm gonna miss the way you used to holler for help before you found your courage. | Cháu biết điều này chẳng hay gì nhưng cháu sẽ nhớ mãi cái cách chú kêu cứu trước khi chú tìm được can đảm của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
