---
title: >-
  "I know it's not the way we planned, but it'll be all right." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know it's not the way we planned, but it'll be all right." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Em biết vậy là ngoài dự tính của mình, nhưng sẽ ổn
  th
lang: en
en: 'I know it''s not the way we planned, but it''ll be all right.'
vi: 'Em biết vậy là ngoài dự tính của mình, nhưng sẽ ổn thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 357147
---
## Câu tiếng Anh

**I know it's not the way we planned, but it'll be all right.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em biết vậy là ngoài dự tính của mình, nhưng sẽ ổn thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know it's not the way we planned, but it'll be all right. | Em biết vậy là ngoài dự tính của mình, nhưng sẽ ổn thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
