---
title: >-
  "I know it was a fool thing to come here, but..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I know it was a fool thing to come here, but..." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh biết thật là điên rồ khi đến đây, nhưng ...
lang: en
en: 'I know it was a fool thing to come here, but...'
vi: 'Anh biết thật là điên rồ khi đến đây, nhưng ...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 44234
---
## Câu tiếng Anh

**I know it was a fool thing to come here, but...**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh biết thật là điên rồ khi đến đây, nhưng ...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know it was a fool thing to come here, but... | Anh biết thật là điên rồ khi đến đây, nhưng ... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
